Ecouter l'invocation en arabe pour bien prononcer
Que dire pour souhaiter une Bonne Fête de l’Aïd ?
L’expression la plus répandue pour souhaiter l’Aïd est Aïd Moubarak (عيد مبارك), qui signifie « Fête bénie ». Elle est largement utilisée et reconnue à travers le monde musulman. Voici quelques exemples simples pour souhaiter une bonne fête de l’Aïd :
Aïd Moubarak.
- En arabe : عيد مباركم.
- Phonétique : Aïd Moubarak.
Autres formules possibles
Heureux Aïd ! Que cette journée spéciale vous apporte paix, bonheur et prospérité.
- En arabe : عيد مبارك. نسأل الله أن يجلب لكم السلام والسعادة.
- Phonétique : Aïd Moubarak. Nas’alou Allah an yajib lakoum as-salam wa sa’ada.
Aïd Moubarak ! Qu’Allah accepte notre jeûne, nos prières et nos bonnes actions.
- En arabe : عيد مبارك. نسأل الله أن يتقبل صيامنا وصلاتنا وأعمالنا الصالحة.
- Phonétique : Aïd Moubarak. Nas’alou Allah an yataqabbala siyamana wa salatana wa a’malana as-saliha.
Que répondre aux vœux de l’Aïd ?
Lorsqu’on vous souhaite une bonne fête de l’Aïd, il est important de répondre de manière significative, en montrant votre gratitude et en partageant des invocations. Voici la réponse la plus courante :
Taqabbal Allah minna wa minkum.
Signification: Que vos prières et vos actions soient acceptées par Allah.
- En arabe : تقبل الله منا ومنكم.
- Phonétique : Taqabbal Allah minna wa minkum.
Autres réponses possibles
JazakAllah Khayr. Que nos actions soient agréées et que nous soyons guidés vers plus de bien.
- En arabe : جزاك الله خيرًا. نسأل الله أن يقبل أعمالنا ويهدينا للمزيد من الخير.
- Phonétique : JazakAllah Khayr. Nas’alou Allah an yaqbal a’malana wa yahdina lilmazeed min al-khayr.
Merci pour vos vœux. Prions pour que cette journée renforce notre foi et notre unité.
- En arabe : شكرًا على تهانيكم. دعونا نصلي من أجل تقوية إيماننا ووحدتنا.
- Phonétique : Shukran ‘ala tahaniikum. Da’ouna nosalli min ajli taqwiyat imanina wa wahdatina.
Quoi répondre à Taqabal Allah mina wa minkoum ?
Taqabal Allah mina wa minkoum il faut donc simplement y répondre par ”Amine”.
Peux-t-on dire "Aïd Mabrouk" ?
Contrairement à Aïd Moubarak, qui est issu de l’arabe classique, Aïd Mabrouk (عيد مبروك) est un terme dialectal et n’est pas considéré comme approprié dans un contexte religieux. Bien que compris dans certains pays, son usage est déconseillé pour souhaiter une bonne fête de l’Aïd.
En résumé : ce qu’il faut dire pour l’Aïd
« – Aïd Moubarak.
-Taqabbal Allah minna wa minkum.
-Amin »
*L’audio est issu de la chaine You Tube Madrassati (Jamila Loutis aka Oum Amatillah)